Abigail die Matriarchin

Denkmal

Profil

Jüdischer laywoman. Frau von König David. Matriarchin von Alt Testament. Eine der sieben Frauen dachte einen Hellseher durch die Talmudic Gelehrten. David. Old Testament matriarch. One of the seven women considered a prophet by the Talmudic scholars.

Geboren

  • c.1000 v. Chr.

Gestorben

  • c.950 v. Chr.

Heilig gesprochen

Lesungen

Dann beeilte sich Abigail und nahm zweihundert Laibe, und zwei Behälter von Wein, und fünf Schafe bereit angekleidet, und fünf Maßnahmen des gedörrten Getreides, und hundert Trauben von Rosinen, und zweihundert Kuchen von trockenen Feigen, und legte sie auf Esel: Und sie sagte ihren Dienern: Gehen Sie vor mir: Schauen Sie an, ich werde nach Ihnen folgen: Aber sie erzählte nicht ihrem Mann, Nabal. Und als sie auf einen Esel gekommen war, und auf den Fuß des Bergs hinauslief, kamen David und seine Männer gegen sie herunter, und sie traf sie. Und David sagte: Haben Sie aufrichtig vergebens ich behielt alles, was diesem Gefährten in der Wildnis gehörte, und nichts von allem verloren wurde, was zu ihm gehörte: Und er hath gab mich Übel für immer zurück. Kann Gott, so und so tun, und mehr zu den Feinden von David beitragen, wenn ich von allem abreise, was ihm bis zum Morgen, irgendwelcher dass pisseth gegen die Wand gehören. Und als Abigail David sah, beeilte sie sich und entzündete sich vom Esel, und fiel vor David auf ihrem Gesicht, und verehrte auf den Boden. Und sie fiel an seinen Füßen, und sagte: Auf mich lassen diese Ungerechtigkeit, mein Herr sein: Lassen Sie deine Dienerin sprechen, ich flehe dich in deinen Ohren an, und höre die Wörter des deinen Dieners. Lassen Sie nicht meinen Herrn der König, ich bete dich, betrachte diesen unartigen Mann, Nabal: Weil gemäß seinem Namen er ein Dummkopf ist, und Albernheit mit ihm ist: Aber ich, deine Dienerin, sah deine Diener, meinen Herrn, wen thou sentest nicht. Jetzt deshalb, mein Herr, der Herr liveth, und die deine Seele liveth, zu wem hath withholden dich davon, bis Blut, und hath zu kommen, deine Hand dich sparte: Und lassen Sie jetzt deine Feinde als Nabal, und alles sie sein, die Übel meinem Herrn suchen. Weshalb dieses Segen erhalten, zu dem deine Dienerin hath dich, mein Herr brachte: Und geben Sie es den jungen Männern, die dich, mein Herr folgen. Verzeihen Sie die Ungerechtigkeit der deinen Dienerin: Weil der Herr sicher für meinen Herrn ein treues Haus, weil thou, mein Herr, fightest die Kämpfe des Herrn machen wird: Lassen Sie nicht Übel deshalb in dich allen Tagen des deinen Lebens gefunden werden. Weil, wenn sich ein Mann jederzeit erheben, und dich verfolgen, und deines Leben suchen soll, die Seele meines Herrn, als im Bündel des Lebens, mit dem Herrn deiner Gott behalten werden soll: Aber die Seelen von deinen Feinden, sollen als mit der Gewalt und dem Wirbeln einer Schleuder gewirbelt werden. Und als der Herr zu dich, mein Herr, der ganze Nutzen getan haben soll, dass er hath, der bezüglich dich gesprochen ist, und dich Prinzen über Israel gemacht haben soll, soll Das nicht eine Gelegenheit zum Kummer zu dich, und ein Skrupel des Herzens meinem Herrn sein, dass thou hast unschuldiges Blut verschütten, oder hast rächte thyself: Und als der Herr durch meinen Herrn gesund gewesen sein soll, thou erinnern sich shalt an deine Dienerin. Go before me: behold, I will follow after you: but she told not her husband, Nabal. And when she had gotten upon an ass, and was coming down to the foot of the mountain, David and his men came down over against her, and she met them. And David said: Truly in vain have I kept all that belonged to this fellow in the wilderness, and nothing was lost of all that pertained unto him: and he hath returned me evil for good. May God do so and so, and add more to the foes of David, if I leave of all that belong to him till the morning, any that pisseth against the wall. And when Abigail saw David, she made haste and lighted off the ass, and fell before David, on her face, and adored upon the ground. And she fell at his feet, and said: Upon me let this iniquity be, my lord: let thy handmaid speak, I beseech thee, in thy ears, and hear the words of thy servant. Let not my lord the king, I pray thee, regard this naughty man, Nabal: for according to his name, he is a fool, and folly is with him: but I, thy handmaid, did not see thy servants, my lord, whom thou sentest. Now therefore, my lord, the Lord liveth, and thy soul liveth, who hath withholden thee from coming to blood, and hath saved thy hand to thee: and now let thy enemies be as Nabal, and all they that seek evil to my lord. Wherefore receive this blessing, which thy handmaid hath brought to thee, my lord: and give it to the young men that follow thee, my lord. Forgive the iniquity of thy handmaid: for the Lord will surely make for my lord a faithful house, because thou, my lord, fightest the battles of the Lord: let not evil therefore be found in thee all the days of thy life. For if a man at any time shall rise, and persecute thee, and seek thy life, the soul of my lord shall be kept, as in the bundle of the living, with the Lord thy God: but the souls of thy enemies shall be whirled, as with the violence and whirling of a sling. And when the Lord shall have done to thee, my lord, all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have made thee prince over Israel, This shall not be an occasion of grief to thee, and a scruple of heart to my lord, that thou hast shed innocent blood, or hast revenged thyself: and when the Lord shall have done well by my lord, thou shalt remember thy handmaid.

Und David sagte Abigail: Gesegnet, der Herr der Gott Israels sein, der dich an diesem Tag sandte, um mich, und gesegnet zu treffen, deine Rede sein: Und gesegnet, thou sein, wen hast mich zum Tag davon behielt, bis Blut zu kommen, und mich mit meiner eigenen Hand zu rächen. Sonst, als der Herr liveth, der Gott Israels, der hath withholden ich davon, dich jedes Übel zu tun, wenn thou nicht schnell gekommen war, um mich zu treffen, dort zu Nabal durch das Morgenlicht, keiner dass pisseth gegen die Wand verlassen worden war. Und David erhielt an ihrer Hand alles, was sie ihm gebracht hatte, und ihr sagte: Gehen Sie in Frieden ins deine Haus, schauen Sie an ich habe deine Stimme gehört, und deines Gesicht beachtet. And blessed be thou, who hast kept me to day from coming to blood, and revenging me with my own hand. Otherwise, as the Lord liveth, the God of Israel, who hath withholden me from doing thee any evil, if thou hadst not quickly come to meet me, there had not been left to Nabal by the morning light, any that pisseth against the wall. And David received at her hand all that she had brought him, and said to her: Go in peace into thy house, behold I have heard thy voice, and honoured thy face.

Und Abigail kam zu Nabal: Und schauen Sie an er hatte ein Bankett in seinem Haus wie das Bankett eines Königs: Und das Herz von Nabal war fröhlich, weil er sehr betrunken war: Und sie erzählte ihm nichts weniger oder mehr bis zum Morgen. Aber früh am Morgen, als Nabal seinen Wein verdaut hatte, erzählte seine Frau ihm diese Wörter, und sein Herz starb innerhalb seiner, und er wurde als ein Stein. Und nachdem zehn Tage gegangen waren, schlug der Herr Nabal, und er starb. Und als David gehört hatte, dass Nabal tot war, sagte er: Gesegnet, der Herr sein, den hath beurteilte, hielt die Ursache meines Vorwurfs, an der Hand von Nabal, und hath seinen Diener vom Übel ab, und der Herr hath gab die Boshaftigkeit von Nabal auf seinen Kopf zurück. Dann sandte David und behandelte mit Abigail, dass er sie sich selbst für eine Frau bringen könnte. Und die Diener von David kamen Abigail Carmel, und sprachen mit ihr, sagend: David hath sandte uns an dich, um dich zu sich selbst für eine Frau zu nehmen. Und sie entstand, und beugte sich unten mit ihrem Gesicht zur Erde, und sagte: Schauen Sie an, lassen Sie deinen Diener eine Dienerin sein, die Füße der Diener meines Herrn zu waschen. Und Abigail entstand, und beeilte sich, und kam auf einen Esel, und fünf junge Mädchen gingen mit ihr, ihren wartenden Dienstmädchen, und sie folgte den Boten von David, und wurde seine Frau. - 1. Samuel 3:18-42 and Nabal’s heart was merry, for he was very drunk: and she told him nothing less or more until morning. But early in the morning, when Nabal had digested his wine, his wife told him these words, and his heart died within him, and he became as a stone. And after ten days had passed, the Lord struck Nabal, and he died. And when David had heard that Nabal was dead, he said: Blessed be the Lord, who hath judged the cause of my reproach, at the hand of Nabal, and hath kept his servant from evil, and the Lord hath returned the wickedness of Nabal upon his head. Then David sent and treated with Abigail, that he might take her to himself for a wife. And David’s servants came to Abigail, to Carmel, and spoke to her, saying: David hath sent us to thee, to take thee to himself for a wife. And she arose, and bowed herself down with her face to the earth, and said: Behold, let thy servant be a handmaid, to wash the feet of the servants of my lord. And Abigail arose, and made haste, and got upon an ass, and five damsels went with her, her waiting maids, and she followed the messengers of David, and became his wife. - 1st Samuel 3:18-42

MLA Zitat

  • "Abigail die Matriarchin". Heilige. SQPN.com. Am 15. August 2010. Web. {heutiges Datum}. <http://saints.sqpn.com/abigail-the-matriarch/>
  • SQPN.com. 15 August 2010. Web. {today’s date}. <http://saints.sqpn.com/abigail-the-matriarch/>