Basilika

[Basilika]
Griechisch: basilikos, königlich

Ein längliches Gebäude mit einer Apsis an einem Ende und angezündet von oben. Es war gewöhnlich mit einer Breite rechteckig, die, die nicht größer ist als eine Hälfte noch weniger als ein Drittel, seine Länge, durch Reihen von Säulen in ein Hauptkirchenschiff und einen schmaleren, niedrigeren Umgebungsgang geteilt ist oder beweglich ist. Der obere Teil des Kirchenschiffs (Lichtgaden) wurde durch eine Reihe des gewölbten Fensters über die Dächer der angrenzenden Gänge angezündet, und ähnliche Fenster zündeten die Gänge an. Basiliken waren die ersten heidnischen eindrucksvollen Gebäude, die in christliche Kirchen umzuwandeln sind, an die christliche Anbetung am besten angepasst werden. Der Altar wurde innerhalb oder vor der Apsis, und den Bögen vom Kirchenschiff, den Gängen gelegt, und Apsis öffnete sich ins Kreuzschiff, einen bösen Saal derselben Höhe wie das Kirchenschiff, das zwischen Kirchenschiff und Apsis zu praktischen Zwecken und zur Symbolik des Kreuzes dazwischengestellt ist. Am Eingangsende gegenüber der Apsis war der narthex, eine Säulenhalle, außer der Neubekehrte nicht zuerst eingelassen wurden. Weil der Priester immer dem Osten gegenüberstehen sollte, wurden Basiliken mit der Eingangsfassade zum Osten gebaut, als er der Kongregation und zum Westen ins Gesicht sah, als es üblich für ihn wurde, um seinen Rücken zu ihnen zu drehen. The upper part of the nave (clerestory) was lighted by a row of arched window over the roofs of the adjoining aisles, and similar windows lighted the aisles. Basilicas were the first pagan edifices to be converted into Christian churches, being best adapted for Christian worship. The altar was placed within or before the apse, and arches from nave, aisles, and apse opened into the transept, a cross hall of the same height as the nave interposed between nave and apse for practical purposes and for the symbolism of the cross. At the entrance end opposite the apse was the narthex, a portico beyond which neophytes were not at first admitted. As the priest was supposed always to face the east, basilicas were built with the entrance facade toward the east when he faced the congregation and toward the west when it became customary for him to turn his back to them.

Der Titel der Basilika wird jetzt vom Papst privilegierten Kirchen gegeben, die für die Altertümlichkeit oder historischen Vereinigungen bemerkenswert sind. Sie sind entweder größer (patriarchalisch) oder gering, privilegiert mit dem Recht auf die Priorität als Kirchen, spezielles Abzeichen, und eine Universität des Klerus, der zum rochet und cappa berechtigt ist. Unter dem bemerkenswertesten sind diejenigen von Saint Peter, Saint John Lateran, und Saint Mary Größer, Rom, und Saint Francis Assisi. Among the most notable are those of Saint Peter, Saint John Lateran, and Saint Mary Major, Rome, and Saint Francis Assisi.