Heilige

Römer: Sanctus, heilig

Name galt im Neuen Testament für die Mitglieder der christlichen Gemeinschaft allgemein, als in Colossians 1

Den Heiligen und treuen Brüdern in Christus Jesus, die an Colossa sind.

Früh auf der Frist wurde eingeschränkt auf Männer und Frauen der bedeutenden Heiligkeit des Lebens. In seinem strengsten kirchlichen Gebrauch gilt es nur für diejenigen, die sich durch den heroischen Vorteil unterschieden haben, und wer, nach der genauen Untersuchung der Kirche, Heilige durch ein ernstes Urteil des Papstes erklärt worden sind. Die juristische Folge solcher Behauptung berechtigt die Person, allgemeine Verehrung (nicht Anbetung) in der Universalen Kirche zu erhalten. Die frühste Klasse von Heiligen, um verschiedene Anerkennung zu erhalten, war die Märtyrer. Die Namenbeichtväter als im Beichtvater des Glaubens, der ursprünglich auf diejenigen angewandt ist, die Signalmut und Beständigkeit im Erklären des Glaubens zeigten, aber sich jetzt auf männliche Heilige beziehen, die nicht Märtyrer oder Leidende für den Glauben sind. Frauen werden entweder als Jungfrauen, reine Märtyrer, oder als Witwen verehrt. The juridical consequence of such declaration entitles the person to receive general veneration (not adoration) in the Universal Church. The earliest class of saints to receive distinct recognition was the martyrs. The name confessors as in confessor of the faith originally applied to those who evinced signal courage and constancy in professing the faith, but now refers to male saints who are not martyrs or sufferers for the faith. Women are venerated either as virgins, virgin-martyrs, or as widows.