Nuestra Señora de Caridad de Cobre el-

[Nuestra Señora de Caridad de Cobre el-]
También conocido como

  • Cachita

Monumento conmemorativo

Perfil

Una estatua de Nuestra Señora con un origen milagroso. Esto está de pie aproximadamente 16 pulgadas de alto, la cabeza es hecha de la arcilla cocida cubierta de un abrigo pulido de polvo blanco fino, posiblemente pasta de arroz, y hasta hace poco fue cubierta de varias capas de pintura. Ella está de pie en una luna que tiene nubes de plata al uno o el otro final y tres querubines con las alas de oro bajo él. Ella acuna al Niño de Cristo en su brazo izquierdo, y sostiene un crucifijo de oro en su derecho. El Niño levanta una mano en la bendición, y en la otra mano él sostiene un globo de oro. Los trajes originales de la imagen eran blancos, pero como de costumbre, la cifra es cubierta por una capa ornamentada pesada con el bordado de oro y de plata, incluso el escudo nacional cubano. Esto esconde el cuerpo y da a la estatua una forma triangular. She stands on a moon that has silver clouds at either end and three golden-winged cherubs beneath it. She cradles the Christ Child in her left arm, and holds a gold crucifix in her right. The Child raises one hand in blessing, and in the other hand he holds a golden globe. The image’s original robes were white, but as usual, the figure is covered by a heavy ornate cloak with gold and silver embroidery, including the Cuban national shield. It hides the body and gives the statue a triangular shape.

Alrededor de 1608 dos hermanos, Rodrigo y Juan de Hoyos, y un muchacho de esclavo de diez años llamado a Juan Moreno, abandonado a Santiago del Prado (Cobre el-moderno, nombrado por las minas de cobre), Cuba en busca de la sal para conservar carne para los mineros de cobre. A mitad de camino a través de la Bahía de Nipe ellos ponen en para la noche para esperar una tormenta fuerte. La próxima mañana un pequeño bulto blanco flotó a través del agua hacia ellos. Esto resultó ser la estatua de Nuestra Señora. Fue atado a un consejo, era completamente seco, y llevaba la inscripción soy la Virgen de Caridad. Un lugar sagrado fue construido inmediatamente, y al instante se hizo un destino de peregrinación. The next morning a small white bundle floated across the water toward them. It turned out to be the statue of Our Lady. It was attached to a board, was completely dry, and bore the inscription I am the Virgin of Charity. A shrine was built immediately, and instantly became a pilgrimage destination.

A petición de los veteranos de la guerra de Independencia, Nuestra Señora de la Caridad fue declarada a la patrocinadora de Cuba por Papa Benedict XV en 1916. Entonces la imagen fue solemnemente coronada en el Congreso Eucarístico en Santiago de Cuba en 1936. Papa El Paul VI levantó su santuario a una basílica en 1977. Papa El John Paul II solemnemente la coronó otra vez en 1998. Benedict XV in 1916. Then image was solemnly crowned in the Eucharistic Congress at Santiago de Cuba in 1936. Papa Paul VI raised her sanctuary to a basilica in 1977. Papa John Paul II solemnly crowned her again in 1998.

Patrocinio

Información adicional

Lecturas

Durante esta celebración coronaremos la imagen de Nuestra Señora de la Caridad de Cobre el-. De su lugar sagrado, no lejos de aquí, la Reina y la Madre de todos los cubanos — sin tener en cuenta raza, lealtad política o ideología — dirige y sostiene, como antaño, los pasos de sus hijos e hijas hacia nuestra patria divina, y ella los anima a vivir de tal modo que en la sociedad aquellos valores morales auténticos pueden reinar que constituyen la herencia espiritual rica recibida de sus antepasados. Con la gratitud, damos vuelta a ella, como hizo a su prima Elizabeth, y dicen:“ Bendito es ella que creyó que habría una realización de lo que fue dicho a ella por el Señor” (Lk 1:45). En estas palabras sale el secreto mintiendo de la felicidad verdadera de individuos y pueblos: creer y proclamar que el Señor ha hecho cosas maravillosas para nosotros y que su piedad es de la generación a la generación en aquellos que son fieles a él. Esta convicción es la fuerza que inspira a hombres y mujeres a comprometerse desinteresadamente, hasta a costa del sacrificio, al servicio de otros. El ejemplo de Mary de la preparación de servir nos muestra el camino para tomar. Con ella, la iglesia cumple su propia vocación y misión, proclamando a Jesucristo y exhortándonos a hacer lo que él dice, construyendo una hermandad universal en la cual cada persona puede llamar a Dios "Padre". - Papa John Paul II en su homilía en Santiago de Cuba, El 24 de enero 1998 With gratitude, we turn to her, as did her cousin Elizabeth, and say: “Blessed is she who believed that there would be a fulfilment of what was spoken to her by the Lord” (Lk 1:45). In these words lies the secret of the true happiness of individuals and peoples: to believe and proclaim that the Lord has done marvellous things for us and that his mercy is from generation to generation on those who are faithful to him. This conviction is the force which inspires men and women to commit themselves selflessly, even at the cost of sacrifice, to the service of others. Mary’s example of readiness to serve shows us the path to take. With her, the Church fulfils her own vocation and mission, proclaiming Jesus Christ and exhorting us to do what he says, building a universal brotherhood in which every person can call God “Father”. - Papa John Paul II in his homily at Santiago de Cuba, El 24 de enero 1998

Cita de MLA

  • “Nuestra Señora de Caridad de Cobre el-”. Saints.SQPN.com. El 11 de julio de 2010. Red. {fecha de hoy}. <http://saints.sqpn.com/our-lady-of-charity-of-el-cobre/>
  • 11 July 2010. Web. {today’s date}. <http://saints.sqpn.com/our-lady-of-charity-of-el-cobre/>