santos

Latín: sanctus, santo

El nombre se aplicó en el Nuevo Testamento a los miembros de la comunidad cristiana generalmente, como en Colossians 1

A los santos y hermanos fieles en Cristo Jesús, que están en Colossa.

Temprano en el término se hizo restringido a hombres y mujeres de la santidad eminente de la vida. En su uso eclesiástico más estricto esto sólo se aplica a aquellos que se han distinguido por la virtud heroica y a quién, después del escrutinio de la Iglesia, han sido declarados a santos por un juicio solemne del Papa. La consecuencia jurídica de tal declaración da derecho a la persona a recibir la veneración general (no adoración) en la Iglesia Universal. La clase más temprana de santos para recibir el reconocimiento distinto era los mártires. Los confesores de nombre como en el confesor de la fe al principio aplicada a aquellos que mostraron el coraje de señal y la constancia en la profesión de la fe, pero ahora se refieren a santos machos que no son mártires o víctimas para la fe. Las mujeres son veneradas como vírgenes, los mártires vírgenes, o como viudas. The juridical consequence of such declaration entitles the person to receive general veneration (not adoration) in the Universal Church. The earliest class of saints to receive distinct recognition was the martyrs. The name confessors as in confessor of the faith originally applied to those who evinced signal courage and constancy in professing the faith, but now refers to male saints who are not martyrs or sufferers for the faith. Women are venerated either as virgins, virgin-martyrs, or as widows.