Notre Lady de la Neige
Aussi connu comme
- Annonce de Dedicatio Sanctæ Mariæ Nives
- Santa Maria Maggiore
- Maria SS. Ausiliatrice
Profil
Un festin qui commémore le dévouement de l'église de Santa Maria Maggiore sur la Colline Esquiline à Rome, Italie. L'église a été à l'origine construite par Pape Liberius et était connue comme la Basilique Liberii ou Liberiana. Il a été restitué par Pape Sixtus III et consacré à Notre Lady. À partir de ce temps sur cela était connu comme Basilica S. Mariæ ou Mariæ Majoris. Depuis le septième siècle il était connu aussi comme l'annonce de Maria Præsepe. It was restored by Pope Sixtus III, and dedicated to Our Lady. From that time on it was known as Basilica S. Mariæ or Mariæ Majoris. Since the seventh century it was known also as Maria ad Præsepe.
Le Nives d'annonce d'appellation (de la neige) est né quelques centaines d'années plus tard, aussi bien qu'aussi la légende qui a donné ce nom à l'église. La légende dit que pendant le pontificat de Liberius, le patricien romain John et sa femme, qui étaient sans héritiers, ont fait un voeu pour donner leurs possessions à Notre Lady. Ils ont prié pour qu'elle puisse leur faire savoir comment ils devaient se débarrasser de leur propriété dans son honneur. Pendant la nuit du 5 août, la neige est tombée sur le sommet de la Colline Esquiline. Dans l'obéissance à une vision qu'ils avaient la même nuit, le couple a construit une basilique dans l'honneur de Notre Lady sur place qui a été couverte avec la neige. Du fait qu'aucune mention est faite du tout de ce miracle allégué jusqu'à quelques centaines d'années plus tard, pas même par Sixtus III dans son inscription consacrée huit doublée, il semblerait que la légende n'a aucune base historique. They prayed that she might make known to them how they were to dispose of their property in her honour. During the night of 5 August, snow fell on the summit of the Esquiline Hill. In obedience to a vision which they had the same night, the couple built a basilica in honour of Our Lady on the spot which was covered with snow. From the fact that no mention whatever is made of this alleged miracle until a few hundred years later, not even by Sixtus III in his eight-lined dedicatory inscription, it would seem that the legend has no historical basis.
À l'origine le festin a été célébré seulement à Santa Maria Maggiore. Au quatorzième siècle il était prolongé à toutes les églises de Rome et finalement cela a été rendu un festin universel par Pape Pius V. Pape Clement VIII l'a levé d'un festin de double rite pour doubler important. La Masse est la commune pour les festins de la Vierge Bénie; le bureau est aussi le commun de la Vierge Bénie, à l'exception de deuxième Nocturn, qui est un compte du miracle allégué. La congrégation, que Pape Benedict XIV institué pour la réforme du Bréviaire en 1741, a proposé que la lecture de la légende soit frappée du Bureau et que le festin devrait recevoir de nouveau son nom original, Dedicatio Sanctæ Mariæ. Pope Clement VIII raised it from a feast of double rite to double major. The Mass is the common one for feasts of the Blessed Virgin; the office is also the common one of the Blessed Virgin, with the exception of the second Nocturn, which is an account of the alleged miracle. The congregation, which Pape Benedict XIV instituted for the reform of the Breviary in 1741, proposed that the reading of the legend be struck from the Office, and that the feast should again receive its original name, Dedicatio Sanctæ Mariæ.
Citation de MLA
- “Notre Lady de la Neige”. Saints.SQPN.com. Le 21 juin 2010. Web. {date d'aujourd'hui}. <http://saints.sqpn.com/our-lady-of-the-snow/> 21 June 2010. Web. {today’s date}. <http://saints.sqpn.com/our-lady-of-the-snow/>
