Deborah la Profetessa
Anche conosciuto come
- Debbora la Profetessa
- Deborah il giudice
- Deborah la Matriarca
Profilo
Profetessa di Testamento vecchia e giudice. Sposato con Lapidoth. Vedi il passaggio sotto da giudici che parla di lei. See the passage below from Judges that talks about her.
Significato di nome
- l'ape [ebraico]
Informazione supplementare
- Il libro di Santi, dai Monaci di Ramsgate
- L'Enciclopedia cattolica, da W S Reilly
- La nostra domenica l'Enciclopedia di visitatore di Santi, da Matthew Bunson, Margaret Bunson, e Stephen Bunson
Letture
In questo tempo la profetessa Deborah, la moglie di Lappidoth, giudicava l'Israele. Lei aveva l'abitudine di sedere sotto palma di Deborah, situata tra Ramah e Luogo sacro nella regione di montagna d'Ephraim, e là gli israeliti si avvicinarono a lei per giudizio. Lei mandò e convocò Barak, il figlio di Abinoam, da Kedesh di Naphtali. “Questo è quello che il SIGNORE, il Dio dell'Israele, i comandi,” gli disse lei; “vada, marci su Incastellatura di sostegno Tabor, e prenda con Lei diecimila Naphtalites e Zebulunites. Condurrò Sisera, il generale d'esercito di Jabin, fuori a Lei al Wadi Kishon, insieme con i suoi cocchi e gruppi, e gli consegnerò nel Suo potere.” Ma Barak le rispose, “Se Lei viene con me, andrò; se Lei non viene con me, non andrò.” “Certamente andrò con Lei,” rispose lei, “ma Lei non deve ottenere la gloria nella spedizione in cui Lei si sta avviando, poiché il SIGNORE avrà Sisera cadono nel potere di una donna.” Allora Deborah si unì a Barak e viaggiò con lui a Kedesh. Barak convocò Zebulun e Naphtali a Kedesh, e diecimila uomini lo seguirono. Deborah anche salì con lui. She sent and summoned Barak, son of Abinoam, from Kedesh of Naphtali. “This is what the LORD, the God of Israel, commands,” she said to him; “go, march on Mount Tabor, and take with you ten thousand Naphtalites and Zebulunites. I will lead Sisera, the general of Jabin’s army, out to you at the Wadi Kishon, together with his chariots and troops, and will deliver them into your power.” But Barak answered her, “If you come with me, I will go; if you do not come with me, I will not go.” “I will certainly go with you,” she replied, “but you shall not gain the glory in the expedition on which you are setting out, for the LORD will have Sisera fall into the power of a woman.” So Deborah joined Barak and journeyed with him to Kedesh. Barak summoned Zebulun and Naphtali to Kedesh, and ten thousand men followed him. Deborah also went up with him.
Adesso il Kenite Heber si era staccato dalla sua gente, i discendenti di Hobab, cognato di Moses, e aveva lanciato la sua tenda dal tere-binth di Zaanannim, che fu vicino a Kedesh. Si riferì a Sisera che Barak, il figlio di Abinoam, era salito a Incastellatura di sostegno Tabor. Allora Sisera ha riunito da Harosheth-ha-goiim al Wadi Kishon tutti i novecento dei suoi cocchi di ferro e tutte le sue forze. Deborah allora disse a Barak, “Essere spenta, poiché questo è il giorno durante cui il SIGNORE ha consegnato Sisera nel Suo potere. Il SIGNORE marcia prima di Lei.” Allora Barak scese l'Incastellatura di sostegno Tabor, seguita dai suoi diecimila uomini. E il SIGNORE mette Sisera e tutti i suoi cocchi e tutte le sue forze per mettere in rotta prima di Barak. Sisera lui stesso smontò dal suo cocchio e fuggì a piedi. Barak, comunque, perseguì i cocchi e l'esercito al punto di Harosheth-ha-goiim. L'esercito intero di Sisera cadde sotto la spada, non perfino un uomo che sopravvive. - Giudici 4:4-16 So Sisera assembled from Harosheth-ha-goiim at the Wadi Kishon all nine hundred of his iron chariots and all his forces. Deborah then said to Barak, “Be off, for this is the day on which the LORD has delivered Sisera into your power. The LORD marches before you.” So Barak went down Mount Tabor, followed by his ten thousand men. And the LORD put Sisera and all his chariots and all his forces to rout before Barak. Sisera himself dismounted from his chariot and fled on foot. Barak, however, pursued the chariots and the army as far as Harosheth-ha-goiim. The entire army of Sisera fell beneath the sword, not even one man surviving. - Judges 4:4-16
Durante quel giorno Deborah (e Barak, il figlio di Abinoam,) cantò questa canzone:
Di capi che presero l'iniziativa in Israele, d'azioni nobili dalla gente che benedice il SIGNORE,
Senta, O i re! Dia l'orecchio, O i principi!
Al SIGNORE canterò la mia canzone,
il mio inno al SIGNORE, il Dio dell'Israele.
O IL SIGNORE, quando Lei andò fuori da Seir,
quando Lei marciò dalla terra d'Edom,
La terra tremò e il cielo fu scosso,
mentre le nuvole mandate giù piovono.
Le montagne tremarono
alla presenza del SIGNORE, Quel che di Sinai,
alla presenza del SIGNORE, il Dio dell'Israele.
Nei giorni di Shamgar, il figlio di Anath,
nei giorni di carrozzoni di schiavitù cessati:
Quelli che viaggiarono per le strade
andò da sentieri indiretti.
Andato fu la libertà al di là delle pareti,
andato infatti dall'Israele.
Quando io, Deborah, mi alzai,
quando mi alzai, una madre in Israele,
I nuovi dei furono la loro scelta;
allora la guerra fu alle loro porte.
Non uno scudo poteva esser visto,
né una lancia, tra quarantamila in Israele!
Il mio cuore è con i capi dell'Israele,
la nobiltà delle persone che benedicono il SIGNORE;
Loro che vanno in macchina su asini bianchi,
fatto sedere su saddlecloths siccome loro vanno la loro strada;
Canti di loro alle tensioni del harpers ai pozzi,
dove gli uomini ricontano le giuste azioni del SIGNORE,
le sue giuste azioni che portarono la libertà all'Israele.
Sveglio, sveglio, Deborah!
sveglio, sveglio, inizi una canzone.
Forza! si alzi, Barak,
faccia despoilers il Suo guastarsi, il figlio di Abinoam.
Allora giù venne i fuggitivi con il potente,
la gente del SIGNORE scense per me come guerrieri.
Da Ephraim, i principi furono nella valle;
dietro Lei fu Benjamin, tra i Suoi gruppi.
Da Machir scense comandanti,
da Zebulun wielders di personale del maresciallo.
Con Deborah furono i principi d'Issachar;
Barak, anche, fu nella valle, il suo corso incontrollato.
Tra i clan di Reuben
grande furono il searchings di cuore.
Perché fanno Lei rimane accanto ai Suoi focolari
ascoltare del muggito dei greggi?
Tra i clan di Reuben
grande furono il searchings di cuore!
Gilead, al di là della Giordania, i riposi;
perché passa Gavitello il suo tempo in navi?
Asher, che dimora lungo la costa,
sta riposando nelle sue piccole baie.
Zebulun è la gente che sfida la morte;
Naphtali, anche, sulle altezze aperte!
I re vennero e combatterono;
allora loro combatterono, quei re di Canaan,
A Taanach dalle acque di Megiddo;
nessun bottino d'argento fece loro fanno efetto.
Dal cielo le stelle, anche, combatterono;
dai loro corsi loro combatterono contro Sisera.
Il Wadi Kishon li spazzò via;
un wadi …, il Kishon.
Allora gli zoccoli dei cavalli batterono,
con lo sbattimento, lo sbattimento dei suoi destrieri.
“Maledica Meroz,” dice il SIGNORE,
“scagli una maledizione contro i suoi abitanti!
Poiché loro vennero non al mio aiuto,
come guerrieri all'aiuto del SIGNORE.”
Benedetto tra donne essere Jael,
benedetto tra donne dimoranti nella tenda.
Lui chiese d'acqua, lei gli diede il latte;
in una boccia principesca lei offrì latti cagliati.
Con la sua mano sinistra lei si estese per il piolo,
con il suo diritto, per mazzuolo dell'operaio.
Lei martellò Sisera, schiacciò la sua testa;
lei si ruppe, la stufa nel suo tempio.
Ai suoi piedi lui affondò giù, cadde, restò fermo;
giù ai suoi piedi lui affondò e cadde;
dove lui affondò giù, là lui cadde, ammazzato.
Dalla finestra guardò attentamente giù e gemè
la madre di Sisera, dal reticolo:
“Perché è il suo cocchio così a lungo in arrivo?
perché sono il hoofbeats dei suoi cocchi ritardati?”
La più saggia delle sue principesse le risponde,
e lei, anche, continua a rispondersi:
“Loro devono star dividendo il rovinare loro fecero efetto:
ci deve essere una damigella o due per ogni uomo,
Il bottino di stoffa tinta come Sisera si guasta,
uno scialle ornato o due per me nel rovinare.”
Il maggio tutti i Suoi nemici perisce così, O il SIGNORE!
ma i Suoi amici essere come il sole che aumenta nella sua forza!
E la terra fu a riposo durante quarant'anni.- Giudici 5:1-31
