velocemente

Astinenza da ristoro; l'astinenza completa dal cibo o la bevanda osservata da cattolici prima di ricezione dell'Eucarestia. La legge di digiuno è una regolazione disciplinare cattolica, autorizzando la presa di solo un pasto completo in un giorno, in aggiunta a una piccola quantità del cibo o la bevanda di mattina e sera. Il nero rapido fu un rapido in cui non solo la carne di carne ma il latte, il formaggio, il burro, o le uova furono vietati. Il rapido prescritto per il ricevimento degno dell'Eucarestia Santa è l'astinenza totale dal cibo e la bevanda a partire da mezzanotte. La mezzanotte può esser considerata prima di qualsiasi tempo accettato, legale, naturale, o regionale. Niente avere la natura del cibo o la bevanda è permesso che è preso dopo il modo di cibo o bere, cioè, introdotto nella bocca da fuori dopo di mezzanotte e inghiottito. Qualsiasi cosa che è digeribile, a rigor di termini, ha la natura del cibo o la bevanda, già la questione parzialmente dipende dalla stima comune d'uomini. Una piccola quantità, se inalato o per caso inghiottito come mescolato con saliva, non rompe il digiuno. La legge di digiuno non rimane per comunione ricevuta nel pericolo probabile di morte o salvare il Sacramento da irriverenza. È rilassato per il malato. The law of fasting is a Catholic disciplinary regulation, authorizing the taking of only one complete meal in a day, in addition to a small quantity of food or drink in the morning and evening. The black fast was a fast in which not only flesh meat but milk, cheese, butter, or eggs were forbidden. The fast prescribed for the worthy reception of the Holy Eucharist is the total abstinence from food and drink from midnight. Midnight may be reckoned by any accepted time, legal, natural, or regional. Nothing having the nature of food or drink is permitted which is taken after the manner of eating or drinking, i.e., introduced into the mouth from without after midnight and swallowed. Whatever is digestible, strictly speaking, has the nature of food or drink, yet the matter partly depends on the common estimation of men. A small amount, if inhaled or accidentally swallowed as mixed with saliva, does not break the fast. The law of fasting does not hold for communion received in the probable danger of death or to save the Sacrament from irreverence. It is relaxed for the sick.