pagano
Latino: il paganus, l'abitante di villaggio, il contadino
- un'espressione di paleocristiani per pagano e heathenism, dalle fedi idolatriche vecchie e le pratiche indugiò in posti di paese dopo che il Cristianesimo diventò comune nelle città
- quel che chi non riconosce il Dio true ed esercita l'idolatria
- la religione naturale che tende a degenerare perché senza aiuto da religione true, distorcendo la conoscenza di Dio e gradualmente accettando la fede in molti dei falsi, moralità riposante su principi incerti e perciò degradandolo
- la condizione d'umanità con cui la chiesa doveva lottare durante mille anni, che gradualmente sostituiscono nel mondo più illuminato una civiltà cristiana per quello che aveva sopravvissuto delle civiltà Greco-romane pagane e successive vecchie di più di cinquemila anni
È dovuto soprattutto a opposizione alla chiesa, la sua persecuzione e la soppressione in molti posti dalla Riforma che il paganesimo sta di nuovo asserendo stesso, e il nuovo o il neo-paganesimo sono più cattivi che questo che precedè il Cristianesimo. Quello si attaccò ad alcune distinzioni tra diritto e in modo sbagliato, la legge e la licenza; il nuovo certamente rifiuta simile la distinzione e cerca di essere una legge a si. the new definitely rejects all such distinction and seeks to be a law unto itself.
Sebbene Cristiano missionari abbiano fatti grandi progressi in frustrazione di paganesimo, la gran parte del mondo è ancora il pagano. Ci sono molti e i vari ostacoli per la loro conversione, ad esempio, governi civili ostili; tradizioni razziali forti in favore di religioni false; la prevalenza di pratiche morali corrotte, come poligamia; ma siccome tutti questi ostacoli sono stati spesso vinti da Apostoli devoti e coraggiosi, la più grande difficoltà deve esser considerata di essere la mancanza di un numero sufficiente di missionari. Le ragioni di questa carenza sono facilmente capite: la vocazione deve essere molto scelta; la formazione professionale è lunga e ardua, e include la maestria di lingue difficili che non possono esser imparate da libri; quando tutto questo è stato superato, ci sono rischi di viaggiare in terreni barbari, malattia, e persecuzione; solo molto choicest i liquori può con successo imbattersi in questi. La manutenzione di missionari è anche molto cara; e è troppo spesso il caso che i corpi esistenti di preti di missionario devoti sono impediti da mancanza di fondi da in modo conveniente compiere perfino i loro lavori quotidiani. missionari have made great progress in thwarting paganism, much of the world is still pagan. There are many and various obstacles to their conversion, e.g., hostile civil governments; strong racial traditions in favor of false religions; prevalence of corrupt moral practises, such as polygamy; but as all these obstacles have often been overcome by devout and courageous Apostles, the greatest difficulty must be considered to be the lack of a sufficient number of missionaries. The reasons of this shortage are easily understood: the vocation must be very select; the training is long and arduous, and includes the mastery of difficult languages that cannot be learned from books; when all this has been surmounted, there are the risks of travel in barbarous lands, disease, and persecution; only the very choicest spirits can successfully encounter these. The maintenance of missionaries is also very expensive; and it is too often the case that the existing bodies of devoted missionary priests are hindered by lack of funds from properly performing even their daily labors.
I sistemi pagani di moralità possono esser divisi in due scuole principali di pensiero, quello d'Edonismo, e quello di Cinismo e Stoicismo. In generale, l'Edonismo insegna che il bene più alto e la felicità si trovano in piacere. I vari filosofi differiscono quanto a se questo piacere consiste in una disposizione eternamente gioiosa (Democritus), in sensualità semplice (Aristippus), o in una combinazione di godimento razionale e sensorio (Epicurus). I Cinici, anzi, insegnarono che il piacere è un male e che l'uomo veramente saggio è al di sopra di leggi umane. Gli Stoici tentarono di purificare le viste di questa scuola. I più primi Stoici, Zeno e i suoi discepoli, crederono che la virtù, per esser cercata nel suo interesse, bastò per felicità umana. Gli Stoici successivi, i romani, sebbene sotto l'influenza di Cristianesimo, differirono poco dai primi Stoici. A mezza strada tra queste scuole sono le viste di Socrates, Plato, e Aristotle. Socrates credè la felicità l'oggetto finale d'attività umana, e la virtù i mezzi necessari per questo; le virtù, comunque, sono solo varietà di saggezza. Plato ritenne che il bene più alto consistè in imitazione di Dio, il Bene Assoluto, solo parzialmente realizzabile in questa vita; la virtù fu l'ordinamento di condotta secondo il dettare di ragione giusta, e incluse la giustizia, la moderazione, la forza d'animo, e la saggezza. Aristotle, il fondatore d'etica sistematica, iniziò da esperienza, piuttosto che teoria; lui sostenne che la felicità finale true poteva esser avuta solo dall'attività più perfetta della ragione, quale le primavere a sua volta da virtù. Various philosophers differ as to whether this pleasure consists in a perpetually joyous disposition (Democritus), in mere sensuality (Aristippus), or in a combination of rational and sensual enjoyment (Epicurus). The Cynics, on the contrary, taught that pleasure is an evil and that the truly wise man is above human laws. The Stoics endeavored to purify the views of this school. The earlier Stoics, Zeno and his disciples, believed that virtue, to be sought for its own sake, sufficed for human happiness. The later Stoics, the Romans, although influenced by Christianity, differed little from the early Stoics. Midway between these schools are the views of Socrates, Plato, and Aristotle. Socrates believed happiness the ultimate object of human activity, and virtue the necessary means to it; the virtues, however, are only varieties of wisdom. Plato held that the highest good consisted in imitation of God, the Absolute Good, only partly realizable in this life; virtue was the ordering of conduct according to the dictates of right reason, and included justice, temperance, fortitude, and wisdom. Aristotle, founder of systematic ethics, started from experience rather than theory; he maintained that true ultimate happiness could be had only by the most perfect activity of the reason, which springs in turn from virtue.
Alcuni santi sono mostrati in art nella compagnia di pagani. Loro includono
- Santo Ambrose di Milano – il vescovo che discute con un pagano Ambrose di Milano – bishop arguing with a pagan
