Parabola del Buon Samaritano
L'occasione della parabola (Luke 10) fu una domanda di un dottore della legge riguardo a vita eterna, chiesta con l'intenzione di imbarazzanti Il nostro Signore. Christ rinvia l'uomo alla Legge e lo invita a rispondersi; questo che l'interrogatore fa recitando il comandamento dell'amore di Dio, che fu la parte della grande preghiera quotidiana, e aggiungendo a questo il precetto dell'amore del vicino, come fu fatto Dal nostro Signore lui stesso Nel suo insegnamento. Quando Il nostro Signore approva la sua risposta, il dottore vuole giustificarsi per mettere una domanda a cui lui fu così bene capace di rispondere, chiedendo: E chi è il mio vicino? Poiché una definizione più o meno astratta poteva dare l'occasione a distinzioni e discussioni, Jesus risposto dando un'illustrazione concreta nella parabola del Buon Samaritano. this the questioner does by reciting the commandment of the love of God, which was part of the great daily prayer, and adding to it the precept of the love of the neighbor, as was done by Our Lord himself in His teaching. When Our Lord approves his answer, the doctor wishes to justify himself for putting a question which he was so well able to answer, by asking: And who is my neighbor? Since a more or less abstract definition could give occasion to distinctions and discussions, Jesus answered by giving a concrete illustration in the parable of the Good Samaritan.
Un uomo che scende da Gerusalemme a Jericho è attaccato da una banda di rapinatori che lo spogliano e lo picchiano. Un prete si avvicina, chi potrebbe esser aspettato dare il buon esempio e obbedire a precetto della Legge di carità verso il vicino, specialmente come la vittima è evidentemente un compatriota, ma lui passa vicino. Così anche un Levite. Poi viene un Samaritan, scelto Dal nostro Signore per dare la più grande forza alla lezione; poiché nel suo caso, l'amarezza razziale e religiosa farebbe la pratica di carità più difficile (John 4). Subito commosso da compassione, lui presta attenzione alle necessità dello sfortunato, poi lo trasporta a una locanda, e paga in anticipo per la cura all'uomo una somma equivalente a salari di due giorni, promettendo di avere fortuna al suo ritorno la spesa più oltre incorsa dal locandiere. La storia conduce su abbastanza naturalmente alla domanda con cui Il nostro Signore conclude la narrazione: “Quale di questi tre, secondo tua opinione, fu il vicino per lui che cadde tra i rapinatori?” L'unica risposta possibile a questa domanda è data dal dottore della legge, che così viene a sapere che un vicino è qualcuno chi ha bisogno di qualsiasi modo d'assistenza o aiuto. So also a Levite. Next comes a Samaritan, chosen by Our Lord to give greater force to the lesson; for in his case, racial and religious bitterness would make the practise of charity more difficult (John 4). At once moved by compassion, he attends to the needs of the unfortunate, then conveys him to an inn, and pays in advance for the care for the man a sum equivalent to two days wages, promising to make good on his return any further expense incurred by the innkeeper. The story leads up quite naturally to the question with which Our Lord concludes the narrative: “Which of these three, in thy opinion, was neighbor to him that fell among the robbers?” The only possible answer to this query is given by the doctor of the law, who thus learns that a neighbor is anyone who needs any manner of assistance or help.
