A nossa Senhora de Caridade de El Cobre

[A nossa Senhora de Caridade de El Cobre]
Também conhecido como

  • Cachita

Monumento

Perfil

Uma estátua da Nossa Senhora com uma origem miraculosa. Ele está aproximadamente 16 polegadas de altura, a cabeça é feita do barro cozido no forno coberto de um casaco polido de pó branco perfeito, possivelmente pasta de arroz, e até há pouco foi coberta de várias camadas de pintura. Ela está em uma lua que tem nuvens de prata em qualquer fim e três querubins com asas de ouro abaixo dele. Ela balança a Criança de Cristo no berço no seu braço esquerdo, e mantém um crucifixo dourado no seu direito. A Criança levanta uma mão em bênção, e em outra mão ele mantém um globo de ouro. Os mantos originais da imagem foram brancos, mas como de hábito, o número é coberto por um capote ornado pesado com o bordado dourado e de prata, inclusive o escudo nacional cubano. Ele esconde o corpo e dá à estátua uma forma triangular. She stands on a moon that has silver clouds at either end and three golden-winged cherubs beneath it. She cradles the Christ Child in her left arm, and holds a gold crucifix in her right. The Child raises one hand in blessing, and in the other hand he holds a golden globe. The image’s original robes were white, but as usual, the figure is covered by a heavy ornate cloak with gold and silver embroidery, including the Cuban national shield. It hides the body and gives the statue a triangular shape.

1608 dois irmãos, Rodrigo e Juan de Hoyos, e um rapaz de escravo de dez anos denominado Juan Moreno, deixado Santiago del Prado (El moderno Cobre, chamado como as minas de cobre), a Cuba à procura do sal para conservar a carne dos mineiros de cobre. A meio caminho através da Baía de Nipe eles instalam para a noite para esperar uma tempestade forte. Pela manhã seguinte um pequeno pacote branco flutuou através da água em direção a eles. Ele resultou ser a estátua da Nossa Senhora. Foi anexado a um conselho, foi completamente seco, e carregou a inscrição sou a Virgem da Caridade. Um relicário foi construído imediatamente, e imediatamente tornou-se um destino de peregrinação. The next morning a small white bundle floated across the water toward them. It turned out to be the statue of Our Lady. It was attached to a board, was completely dry, and bore the inscription I am the Virgin of Charity. A shrine was built immediately, and instantly became a pilgrimage destination.

A pedido dos veteranos da guerra da Independência, A nossa Senhora da Caridade foi declarada pela patrocinadora da Cuba por Papa Benedict XV em 1916. Então a imagem foi solenemente coroada no Congresso Eucarístico em Santiago de Cuba em 1936. Papa O Paul VI levantou o seu santuário a uma basílica em 1977. Papa O John Paul II solenemente coroou-a novamente em 1998. Benedict XV in 1916. Then image was solemnly crowned in the Eucharistic Congress at Santiago de Cuba in 1936. Papa Paul VI raised her sanctuary to a basilica in 1977. Papa John Paul II solemnly crowned her again in 1998.

Patronato

Informação adicional

Leituras

Durante esta celebração coroaremos a imagem da Nossa Senhora da Caridade de El Cobre. Do seu relicário, não longe de aqui, a Rainha e a Mãe de todos os cubanos — apesar de corrida, lealdade política ou ideologia — guia e segura, como nos tempos passados, os passos de seus filhos e filhas em direção à nossa pátria celeste, e ela estimula-os a viver de tal modo que na sociedade aqueles valores morais autênticos podem reinar que constituem a herança espiritual rica recebida dos seus antepassados. Com a gratidão, viramos-lhe, como fizeram o seu primo Elizabeth, e dizem:“ Abençoado é ela que acreditou que haveria um cumprimento do que lhe foi falado pelo Senhor” (Lk 1:45). Nestas palavras está o segredo da felicidade verdadeira de indivíduos e povos: acreditar e proclamar que o Senhor fez coisas maravilhosas para nós e que a sua clemência é da geração à geração naqueles que são fiéis a ele. Esta condenação é a força que inspira homens e mulheres a comprometer-se de modo abnegado, até à custa do sacrifício, ao serviço de outros. O exemplo de Mary da prontidão para servir mostra-nos o caminho para tomar. Com ela, a igreja cumpre a sua própria vocação e missão, proclamando Jesus Cristo e exortando-nos a fazer o que ele diz, construindo uma fraternidade universal na qual cada pessoa pode chamar o Deus "Pai". - Papa John Paul II na sua homilia em Santiago de Cuba, 24 de janeiro 1998 With gratitude, we turn to her, as did her cousin Elizabeth, and say: “Blessed is she who believed that there would be a fulfilment of what was spoken to her by the Lord” (Lk 1:45). In these words lies the secret of the true happiness of individuals and peoples: to believe and proclaim that the Lord has done marvellous things for us and that his mercy is from generation to generation on those who are faithful to him. This conviction is the force which inspires men and women to commit themselves selflessly, even at the cost of sacrifice, to the service of others. Mary’s example of readiness to serve shows us the path to take. With her, the Church fulfils her own vocation and mission, proclaiming Jesus Christ and exhorting us to do what he says, building a universal brotherhood in which every person can call God “Father”. - Papa John Paul II in his homily at Santiago de Cuba, 24 de janeiro 1998

Citação de MLA

  • “A nossa Senhora de Caridade de El Cobre”. Saints.SQPN.com. 11 de julho de 2010. Web. {data de hoje}. <http://saints.sqpn.com/our-lady-of-charity-of-el-cobre/>
  • 11 July 2010. Web. {today’s date}. <http://saints.sqpn.com/our-lady-of-charity-of-el-cobre/>