Мученики Нагасаки
![17kb jpg holy card of the Martyrs of Nagasaki [Мученики Нагасаки]](http://saints.sqpn.com/nagasaki.jpg)
Также известный как
- Мученики Нагасаки
Профиль
Двадцать шесть францисканцев и Иезуит миссионеры и Японский язык новообращённые замученный вместе по приказу Toyotomi Hideyoshi. миссионеры and Японский язык новообращённые замученный together by order of Toyotomi Hideyoshi.
После их арестов они были взяты к городской площади Меако в основной храм города. У каждого из них была часть их оставленного уха, сокращается, и затем шествовал от города до города в течение многих недель с человеком, кричащим их преступления и поощряющим их злоупотребление. Священники и братья обвинялись в проповедовании веры вне закона Христианства, непрофессионалов поддержки и помощи им. Им каждый неоднократно предлагали свободу, если они откажутся от Христианства. Каждый из них уменьшился. The priests and brothers were accused of preaching the outlawed faith of Christianity, the lay people of supporting and aiding them. They were each repeatedly offered freedom if they would renounce Christianity. They each declined.
Marytrs
- Энтони Деинэн
- Бонавентур Мияко
- Cosmas Takeya
- Фрэнсис Бланко
- Фрэнсис Нагасаки
- Фрэнсис Сэйнт Майкла
- Габриэль де Дуиско
- Гэйус Фрэнсис
- Гюндизальвю Гарсия
- Джеймс Кисай
- Джоаким Сэккэчибара
- Джон Кизэка
- Джон Соун де Гото
- Лео Карасумэру
- Луи Ибараки
- Мартин Подъема
- Мэттиас Мияко
- Майкл Козэки
- Пол Ибараки
- Пол Мики
- Пол Судзуки
- Питер Бэптист
- Питер Сукеджиру
- Филип Иисуса
- Томас Козэки
- Томас Ксико
- замученный на 5 февраля 1597 в Tateyama (Холм Пшеницы), Нагасаки, Япония 1597 at Tateyama (Hill of Wheat), Nagasaki, Japan
- японский стиль распятия на кресте должен был поместить железные зажимы вокруг запястий, лодыжек и горла, часть двойственной политики была помещена между ногами для поддержки веса, и в человека проникли копьем через левые и правые ребра к противоположному плечу
Дополнительная информация
- Католическая Энциклопедия, Фердинандом Хекманом
- Христианские Биографии, Джеймсом Кифером
- Епископальный Апостол
- Открытый Директивный Проект
- Иллюстрированные Жизни Святых
Чтение
Сегодня, я хочу быть одним из многих Паломников, которые приезжают в Холм Мучеников сюда в Нагасаки к месту, где христиане Запечатали свою преданность Христу с жертвой их жизней. Они одерживали победу над смертью в одном unsurpassable акте похвалы Богу. В набожном отражении перед памятником Martyrs я хотел бы проникнуть через тайну их жизней, позволить им говорить со мной и с целой церковью, и слушать свое сообщение, которое все еще живо после сотен лет. Как Христос, они были принесены близко к месту, где обычные преступники были казнены. Как Христос, они дали свои жизни так, чтобы мы могли бы все верить в любовь к Отцу, в миссии экономии Сына, в надежном руководстве Святым Духом. На Nishizaka, 5 февраля 1597, двадцать шесть Мучеников свидетельствовали о власти Креста; они были первыми из богатого урожая Мучеников, поскольку еще многие впоследствии освятят эту землю со своим страданием и смертью. In prayerful reflection before the Martyrs’ monument, I would like to penetrate the mystery of their lives, to let them speak to me and to the whole Church, and to listen to their message which is still alive after hundreds of years. Like Christ, they were brought close to a place where common criminals were executed. Like Christ, they gave their lives so that we might all believe in the love of the Father, in the saving mission of the Son, in the never-failing guidance of the Holy Spirit. On Nishizaka, on 5 February 1597, twenty-six Martyrs testified to the power of the Cross; they were the first of a rich harvest of Martyrs, for many more would subsequently hallow this ground with their suffering and death.
Нет никакой большей любви чем это: отдать жизнь за друзей” (Джон 15:13). “Если зерно пшеницы не попадает в землю и умирает, это остается одним, но если это умирает, это приносит много плодов” (Джон 12:24). Христиане умерли в Нагасаки, но церковь в Нагасаки не умирала. Она должна была уйти в подполье, и христианское сообщение передали от родителей Детям, пока церковь не возвратилась в открытое. Внедренный на Холме этих Мучеников, церковь в Нагасаки выросла бы и цвела бы, чтобы стать примером веры и преданности для христиан всюду, выражения надежды, основанной в Повышенном Христе. “Unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone, but if it dies, it bears much fruit” (John 12:24). Christians died in Nagasaki, but the Church in Nagasaki did not die. She had to go underground, and the Christian message was passed from parents to Children until the Church came back into the open. Rooted in this Martyrs’ Hill, the Church in Nagasaki would grow and bloom, to become an example of faith and fidelity for Christians everywhere, an expression of hope founded in the Risen Christ.
Сегодня, я приезжаю в это место как паломник, чтобы благодарить Бога для жизней и смерти Martyrs Нагасаки – для двадцати шести и всего другие, которые следовали за ними – включая недавно благословляемых героев изящества Христа. Я благодарю Бога за жизни всех те, везде, где они могут быть, кто страдает для их веры в Бога, для их преданности Христу Спаситель, для их преданности церкви. Каждый возраст – прошлое, подарок и будущее – производят, для наставления всех, ярких примеров власти, которая находится в Иисусе Христе. Every age – the past, the present and the future – produces, for the edification of all, shining examples of the power that is in Jesus Christ.
Сегодня, я приезжаю в Холм Мучеников, чтобы явиться свидетелем первенства любви в мире. В этом святом месте люди всех групп общества дали доказательство, что любовь более сильна чем смерть. Они воплотили сущность христианского сообщения, дух Beatitudes, так, чтобы все, кто смотрит до них, могли быть вдохновлены позволить их жизням быть сформированными бескорыстной любовью к Богу и любовью к соседу. They embodied the essence of the Christian message, the spirit of the Beatitudes, so that all who look up to them may be inspired to let their lives be shaped by unselfish love of God and love of neighbor.
Сегодня, я, Иоанн Павел II, Епископ Рима и Преемник Питера, приезжаем в Nishizaka, чтобы просить, что этот памятник может говорить с современным человеком, как кресты на этом холме говорили с теми, кто был свидетелями несколько столетий назад. Может этот памятник говорить с миром навсегда о любви о Христе!
- Папа Римский Иоанн Павел II: сообщение в Нагасаки, Nishizaka, Япония – 26 февраля 1981 Иоанн Павел II: Message at Nagasaki, Nishizaka, Japan – 26 февраля 1981
Цитата MLA
